次面对苔丝那种小心翼翼生怕做错事的羞怯表情时,夏洛特都会像一个温柔体贴的大姐姐那样温言细语的安抚对方。
她的聪慧与平和让未曾从父母那继承到任何值得夸耀的美好品质的苔丝受益匪浅,哪怕是花园里的园丁也无法否认, 后者在前者的影响下变得越来越容易赢得别人的真心看待。
夏洛特的善意很快就得到了苔丝加倍的尊重与回报,在罗新斯庄园里任谁都不难看出来,除了最值得感激的女主人和小姐,柯林斯太太就是女孩最不愿辜负的朋友。
总之,家里的一切都在朝着更好的方向有序前进。
若是非要在这一片上帝治下最安详宁静的土地上找出点可以让人吹毛求疵的地方,那就是达西先生并未像德·波尔夫人预想的那样迫不及待地用奔赴战场的速度启程回到罗新斯。
幸好还不等她老人家为了侄子归期的再三推迟勃然大怒,另一位诚惶诚恐的客人就用比觐见皇帝陛下也差不到哪去的谨慎姿态取悦了夫人,更让整日承受着母亲无休止抱怨的小姐对卢卡斯父女感激不已。
只是相较于柯林斯太太的家人,当中一位随同而来的拜访者倒显得有些格格不入。
来者是一位大约二十出头的年轻姑娘,身材丰满皮肤细腻,漂亮的脸蛋也