空品尝小饼干的姜金生太太慢悠悠地喝了口红茶,老神在在地说道:“小姐,你该知道为什么。多好的交情都不能抵抗英镑的诱惑。”
“别以为我会就此认命!”
气鼓鼓的小姐赤脚踩着毛绒绒的地毯跑到了一直随身带着的那一小堆行李旁边,“瞧我找到了什么,一本班戴洛先生的!”
“《罗密欧与朱丽叶》?”
姜金生太太挑挑眉头,“这本书可不行,它不是一个好兆头。”
“难道你还怕亚伯拉罕跑去和汤姆逊先生决斗吗?”
宋辞用软绸制作的书签从中间隔开,“最多让苔丝只看前面的浪漫际遇就好了!”
不论姜金生太太怎么劝阻,固执的小姐都决意要把这本爱情经典交给心思单纯的女伴,好让她试着从中汲取些有益之处。
不过现在说这些还为时过早,起码也要等到和汤姆逊先生一起参加舞会的苔丝回来才行。
在卧室中享用过略显清淡的病号餐,打发走了啰嗦老奶奶的宋辞趁着无人看管一个人偷偷溜到了图书室里,想要凭借先前听闻的简短描述来一次情景重现。
她先是假装成刻板冷淡的汤姆逊先生走到书架一角,紧接着又扮成仓皇失措的宾利小姐拎着裙摆一路逃窜,短短瞬息之间宽敞的