西的来信时是多么高兴,二十年来我一直在期待这一天的到来!”
“很高兴见到您,亲爱的姨母。”
为朋友做过介绍后,达西先生立刻进入了角色,“在这么重要的时刻,您的祝福对我和安妮来说真是太过珍贵了。”
“我当然会祝福你们,达西!”
德·波尔夫人又和侄子贴了贴脸颊,“我一收到信就立即动身赶来了,连收拾行李的时间都没有!我要带你们去伦敦,那里的宅邸虽然没有罗新斯住着舒服仆人也少了一半,却有的是筹备婚礼所需的必备品!想想那些漂亮的珠宝和婚纱,来自东方的丝绸、日本的花布,都是能让彭伯利和罗新斯增色不少的好装扮。我还要请最好的合奏团来为婚礼助兴,上帝啊,还有结婚蛋糕和婚戒,我们要准备的东西太多了,你真该提前一年通知我!”
她絮絮叨叨地说了半天,达西却一点也不觉得烦闷,“我和安妮也有这个打算,在您进门之前我才刚刚和宾利辞行,预备明天一早启程去伦敦。”
姨侄两人的谈话内容对现场宾客尤其是宾利小姐和另一位心怀叵测的先生来说无疑是又一枚重磅炸\弹,特别是前者在即将被迫接受一群不体面的亲戚时再度失去了苦心追求多年的意中人,这种锥心刺骨的失意与痛苦几乎要