舞会她一次都没能参加,家里什么时候都不缺上门看笑话的恶毒人!你是她的父亲,怎么能像外人那么残忍呢!”
“正因为我是莉迪亚的亲生父亲,才愿意在她毁了姐妹们的幸福后赏她一口饭吃!”
班内特先生有多心疼无辜受伤的大女儿,就有多痛恨无耻放荡的小女儿,“别担心我的太太,只要莉迪亚能继续发扬她的个人魅力,让某个傻瓜肯尽弃前嫌把她娶回家,那她在班内特家的刑期也就到头了。”
他在回到书房前又严肃强调道,如果有人敢背着男主人偷偷照顾那个早就该得到教训的野丫头,就要做好被郎博恩扫地出门的准备。
这年头宽厚和善的主家可不好找,希尔见班内特先生绝不是说说而已,只能无视嚎啕大哭的班内特太太把还在卧室里享受生活的小小姐请出来,代替女主人宣布了她父亲做出的冷血处罚。
随后的鸡飞狗跳实在难以言表,满心好奇的丽萃趁着无人关注拉着同样怀着思念之情的吉英走进了书房,想要从父亲口中知道事情的经过。
“别再提那件事了,孩子。”
只有呆在这个温暖平和的小天地,班内特先生才能卸下伪装露出疲惫的神态,“我只能说,班内特家遇到了贵人。如果没有他的帮助,我真不敢想象你