海棠书屋 > 玄幻小说 > 重生六零甜丫头 > 第251节
    三年前,奥地利以三只长颈鹿、两头犀牛以及河马、斑马等,与上京动物园换得一只雌性大熊猫,中文译名为“熙熙”。
    今年初,“熙熙”到英国伦敦动物园借展, 造成万人空巷的场面。
    温教授的花体字英文很漂亮:
    ‘world wide fund for nature or world wildlife fund……’
    甜妹儿内心崩溃:……但我看不懂。
    “i don't know 。”
    她也不止会yes或no,还能飙一两句日常口语。
    听着小姑娘理直气壮地飙英语,说她不知道,陈教授此时倒是反应过来,信件里夹杂着不少外文单词,她能看到这里, 已经很不错。
    教授尴尬一笑,解释道:
    “……fund,也就是这一长串,就是世界自然基金会的意思,它是全球享最大独立性的非政·府环境保护组织之一,今年四月刚建立瑞士格朗。”
    因大熊猫熙熙在英国伦敦动物园引起的轰动,让世界自然基金会认识到,一个具有影响力的组织标志,可以克服所有语言上的障碍,让大家认识这个组织。
    于是将以熙熙为原型的大熊猫,成为全


本章未完,请点击下一页继续阅读 >>