几个人看着变得和奥伯伦博人一般大小的迈克·蒂维……
“谢天谢地,他安然无恙。”旺卡先生庆幸道。
蒂维先生扯着嗓子说:“安然无恙?!你在胡说什么?”
“再逆向把我传回去!”迈克·蒂维即使变小了,声音却依旧具有穿透力啊,那声音大得刺得他们耳膜疼。
“不能逆向了,这是电视,又不是电话,差别很大耶。”旺卡先生没好气地瞪了一眼,虽然被黑眼镜遮着,但埃里斯的确感受到了,那是瞪视。
蒂维先生:“你建议我们怎么做呢?”
“我不知道。”旺卡先生思忖了一会儿,“但年轻人的弹性极佳,伸展力超好的,把他放进啦太妃糖的机器里。”
蒂维先生重复着:“拉太妃糖的机器……”
于是旺卡先生愉快地决定带蒂维先生和他的孩子去了拉太妃糖的房间。
“继续参观吧,还有很多东西要参观呢。”旺卡先生走向透明电梯,头也不回地问道:“还剩下几个孩子?”
“还剩下埃里斯和查理。”
“哦~还剩下两个孩子啊。那么继续,虽然我觉得你们两个都是不错的孩子。”
……
于是旺卡先生又带着查理和艾利斯逛了各式各样奇奇