、忧郁的感情赋予他的文字。
悠扬的曲调回响在空旷的山谷间,颜琰反复吹奏了几遍,直到路一明都能跟着哼哼,仍然还没练出手振音。简单好听的旋律,一听就知道是描写爱情的,然而曲调中的描绘的美好却传递出一种忧伤。
路一明问:"你在吹什么曲子?"
"《Down By The Salley Gardens》。"闭上眼睛,可以想象出,在美丽的花园中相遇一个爱人,最美好的祝愿,就是希望能追求简单真实地活着,真诚而自我。然而在这种美好又因失去的不确定性而令人感到悲伤。美丽总是愁人的,同样是二十世纪的作家沈从文这样
一提到这个名字,路一明更加确定自己听过,是藤田惠美唱的一首英文歌。当时在纯朴安详的歌声中能听出一种淡淡的忧伤,淡淡的欢愉,如今听来是曲调的魅力。听她吹了数遍,颜琰才终于累得停下来。
"歇会儿吧。"路一明拿了瓶矿泉水给颜琰。两个人坐在帐篷边上,看着水面上倒映的月光,静静地欣赏着夜色。直到颜琰一个喷嚏,让人觉察到夜晚的冷风拂过,路一明便让颜琰上车睡觉。
其实敞篷很大