他怎么敢做出这样的事情——他正在汲取加尔文的生命力和力量。
红鹿愤怒地想道。
在这种情况下他本应该保持冷静,但这一次他发现自己有些控制不住情绪上的波动。
他一定会杀了约书亚……
不,他真正想做的事情是将约书亚直接拖入门的内部,然后用那种永远不会让加尔文得知的方式对待这让人发狂地拙劣伪造品。
这种极度暴虐的情绪让他在对待那些如同野狗一般被约书亚驱使进来的疯子时显得格外的残酷可怕。
他抽出了一把长长的匕首握在自己的左手,而他的右手紧紧地抱着昏迷不醒的加尔文。
然后他便朝着那些疯子们慢慢走了过去。
红鹿知道这些人恐怕已经完全失去了理智,但是他也不是那么在乎,他只想让他们知道他可以给人带来多大的痛苦。
一个男人长牙舞爪地朝着红鹿扑过来,红鹿偏了偏头。
他把那把刀深深地扎入了疯子的速地用刀尖在对方颅骨内部搅动了起来,紧接着是另外一个人,红鹿倏然弯腰,然后像是芭蕾舞演员一样带着加尔文在原地转了一圈,与此同时,他的匕首已经深深地插入了来人的腹腔,他几乎快要把对方拦腰截断,就在红鹿把匕首从那具湿