埃兰哼了一声,不作答。
翻了翻,奈哲尔皱眉:“怎么少了东西?”他掀起丝带花,盯着某个平平整整毫无突起的地方愣住了。
随即,他发现盒子里头还有一张说明书:“本品加装全部功能模块,并专门为新婚夫夫设计有额外套装,可根据不同需求更换使用。”
奈哲尔:“这怎么还需要更……”
话说一半,德鲁伊拆包装的手一抖,被没站住直接倒下来的仿生人体砸倒在地,然后他刚才翻出来的东西也洒落一地。
埃兰戏谑地笑道:“奈哲尔,你们人类花样这么多的?”
奈哲尔慌张地从仿生人体下面爬出来,把那一盒子各种颜色、粗细长短不一的条状物飞快锁到柜子里:“这不是我要求的!”
埃兰:“哎,你至少留一个给我撞上啊,不然不成畸形了——真的,你要求的也没关系,人类伴侣不是有义务满足对方需求的吗?”
奈哲尔涨红着脸:“没有这种义务!”
人工智能逗了他好一会儿,眼看德鲁伊脸再红下去就要变成红巨星了,才意犹未尽地停止了,然后说:“好了,把我放进去吧。”
奈哲尔小声应:“嗯。”
他把仿生人体放在床上,然后用精神力,锁定仿生人体中