“克希马,把它照原样托人缝好了,再塞回去。”
    “塞回去?大人?”
    “明天你去打听一下,黑市里最近还有哪些样式新颖的珠宝,”洛伦佐淡淡道:“她可能有不止一件这种东西。”
    “好——好的,领主大人。”
    海蒂回到工坊的时候,达芬奇正在专心的帮一个伙计打磨木工活,似乎要做出个什么戏剧用的小道具出来。
    他先前接了一位贵妇人的画像订单,此刻潦草的起了个稿就又扔在旁边,连轮廓都不太清楚。
    一见着自家女仆回来,他忙把手中的小玩意儿扔给朋友,转身就去画板上涂涂画画。
    那朋友笑着跟海蒂打了个招呼就回了剧场,只留达芬奇背对着她专心工作。
    达芬奇其实不反感身边有个人盯着进程,可他就是容易忍不住分神。
    这世界上有趣的东西太多了,鸟儿的翅膀,蜥蜴的尾巴,人类的手指,似乎随便什么都能研究上一整天。
    他的画作被一拖再拖,确实也有各种原因。
    海蒂再过来的时候,手上还拿了一张纸,上面画了表格一般细密的方格子。
    “我刚才是——”达芬奇试图让她能理解自己:“只是帮朋友一个忙而已。”
    海蒂也不


本章未完,请点击下一页继续阅读 >>