到其他的一些可能。
    如果换做另一个男人,凭借着领主的身份,他甚至会邀请她成为他的情妇,甚至与她一起诞育一个孩子。
    但他不会这样做,她亦如此。
    小提琴演奏出悠长的尾音,人群再一次如海浪般分开,再十字状交换舞伴。
    他们两人平静地各自分开,不曾回望对方一眼。
    -2-
    女人接触政治并不是什么新鲜的事情。
    而且有些人会做的比男人更好。
    海蒂参加领事会会议的时候,状态镇定而大方,连眼神也颇为有力。
    她在前几场会议里没有发言和提出异议,而是在观察绝大多数人的态度和倾向,以及他们目前在讨论的重点。
    达芬奇在修整好佛罗伦萨周边水系交通之后,城市和周边的灌溉和排水效率都提高了不少。
    他修建的城防建筑也因此被提升了不少防御性,而且升降器的设置也颇为合理。
    在这个情况下,人们开始讨论周边贸易和外交的情况。
    等漫无目的的讨论差不多快结束了,有人看向那一直保持沉默的美第奇小姐,半是开玩笑的开口道:“看来,我们多了一位忠实的旁听者。”
    海蒂没有贸然开口,而是先展开了地图,才缓缓


本章未完,请点击下一页继续阅读 >>