可以触碰。在有些故事里,这双手还能让他穿过墙壁,去拿室内的东西。
不便之处也并非没有。时常有一个女鬼给他托梦,不断告诫他不能做一些事,否则便会有不好的事发生。教育孩子的版本,通常是说不能拿手做坏事,不然这双手就不灵了——或者会掉下来。但也有的故事说,女鬼不许他把秘密说给别人,不然就要了他的命。
“这故事在妖怪里也很有名。”那位公子说,“我第一次听到这个故事,正是一位妖怪中的老者讲给我的。她所说的故事的结局是这样的:国君其实很早前就听说了这奇人轶事,觊觎鬼手的力量,故意在他进宫时设宴招待,并让自己的女儿诱惑他。他终归是个没见过世面的穷小子,就这样被迷得神魂颠倒,轻易地中了国君的圈套。夜里,在公主故作娇嗔的软磨硬泡下,他说出了自己的秘密。之后,公主哄骗他喝下毒酒,他便毒发身亡。国君砍下了那双鬼手,却不知该如何是好。若是叫死牢里的囚犯来,砍掉他们的手再接上作为实验的话……他们谋反了,该如何是好?最终,国君又对公主百般劝说,砍下她的手,再将鬼手用一针一线生生缝上。”
过了这么久,水温已经有些冷了,听到这儿的聆鹓只觉浑身发冷。她不禁抱紧了双臂,将自己的身体完全