的那种。仔细思索,似乎是有人下定了决心,在明知道进入这个洞会发生什么的情况下,留下绝笔进入了洞穴。
    我翻译这段小篆用的是我习惯的口白,意思是一个大概,但是古人铭文的意思往往用字和现代很不相同。我忽然意识到是不是文法上我翻了经验主义的错误。
    永不见天日,在现代汉语中,象征为现状黑暗,得不到被拯救的机会。这个成语是宋代才开始有象征意义的。在宋代之前,应该只是字面的直接翻译。
    看不到天和天上的太阳。
    我看着胖子:“难道是——会瞎?”
    胖子摸着下巴,他觉得这一切似乎开始说的通起来了。
    如果进入洞穴必死,那么进入洞穴等于自杀,那为什么使用更加简单的自杀方法?比如说一头撞死之类的,从文字来看,进入这个洞是非常危险的行为,在遗书中,留有绝望的字句。说明进洞之前这个刻字的人,是在惊恐但是无计可施的状态。
    为什么?
    我把事情从头到尾想了一遍,首先这是一个废弃的墓道,修建古墓的时候,有人挖到了岩层中的一个洞。
    按照一般的情况,修建的工人应该直接就挖了下去,一个洞在岩层里太常见了,直接铲掉就行了。
    不知道什么


本章未完,请点击下一页继续阅读 >>