卫们对这件事轻车熟路,王宫里小孩子多,他们总要拦住偷偷往外跑的王子和公主们。尤其是伊莎贝拉,从她学会走路开始,侍卫们已经拦截过不下十次。
伊莎贝拉瘪着嘴巴开始哭。
克洛伊满心罪恶感,心想:你赖上我了?
第59章
如果是单纯的打架, 诺亚一定是占尽优势的一方。他的身体比人类强壮,协调力和自我愈合能力也远超人类。
克洛伊迅速地起身,扣过诺亚的肩膀,将他撞在树干上。诺亚起初还因为莫名其妙被打而愤怒,但他还了两拳回去,就发现对方根本就是在泄愤。
诺亚凭借着蛮力,硬生生地和克洛伊交换了位置。
克洛伊死死拉住他, 一头撞了过去。
这一下把隔在中间的面具碰撞出裂纹, 磕得他们俩都头晕目眩, 克洛伊咬紧牙关,忍受着脑袋快要炸开的疼痛感。诺亚先从晕眩中反映过来,他摁住克洛伊的头,把树干撞出了一个凹痕。
建造着树屋的树摇晃了几下,叶子零零散散地落了几片。
这动静终于引来了戴维。
“别打了!”戴维一手拽一个, 试图把打得难分难解的两个人分开。
克洛伊拽着诺亚的领子,对戴维说道:“有你什么事