闹的哪出,一头雾水地接了后半句,“and yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign?”
【秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。——泰戈尔《飞鸟集》】
她发音标准,声音娇媚,乍一听,比英文广播里头的外国主持人还好听。
夏家几人听她教夏子阳英语,早就听习惯了,可两位老师和跟来要看笑话的严嵩妈却是第一次听到,当场就被震住了。
年级主任也站了起来,神色难掩激动。
从夏茗开口说第一个单词的时候,汪老师就知道,帮她写了译文的人,百分百就是夏茗。
天才!
逆天的语言天赋!
汪老师仿佛碰上了厉害的同行,就好像打游戏的青铜菜鸡碰上了王者段位的大佬,难掩激动,当场就和夏茗互飚起了英语,语速越来越快,眼神越来越亮。
夏茗囧,完全不知道汪老师要干啥,一头雾水地用英文回答汪老师的奇奇怪怪的问题。
其他人也是一脸懵逼,听不懂在说啥。
只有夏子阳,兴奋又艰难地听着一串串英