超脱,只是视线放回史蒂夫脸上,就带了微微的嘲讽:“你那部老人机除了能打电话,恐怕毫无意义。”
“而现在,它显然已经做到了毫无意义。”
史蒂夫摸摸口袋,张嘴正要说什么,贾维斯适时开口,提醒托尼原本睡着的黛茜醒了过来。
老父亲要从汽车人分开的路走去抱女儿,对史蒂夫道:“有事明天再说。自己找个喜欢的房间休息吧。”
结果今天他就成了家里最晚起床的。
带孩子的事情,也莫名其妙落在美国队长这位不可公开名姓的客人身上。
但史蒂夫喜欢跟黛茜待在一起,就像这小的喜欢跟他待在一起一样。
“离开这么久,你还记得我。”史蒂夫抱着斯塔克家软绵绵的千金,瞧那小脸蛋上挂着的笑,跟着笑起来,“都是些还算好的印象吗?”
像泡坏了奶之类的,就尽管抛在脑后,不用再回忆了。
这个大人一笑,眼瞳里湛湛地泛着光,天生有亲和力,叫人觉着十分温暖。
他换下战斗时的制服,穿上件普通的格子衬衫,仿佛就是个普通的伯伯,过普通的生活,昨夜不过是来串门,顺便蹭几餐饭。
但黛茜不这么觉着。
史蒂夫问留了哪些印象,她果然想起泡坏