这个人最大的享受就是给小孩打针,看小孩的哭哭脸就十分高兴。
黛茜的疫苗打得差不多,辛普森还很失落。
“等小雏菊再长大一点儿,说不定针头一戳就要断了。”医生道。
辛普森知道超人是刀枪不入的,哪怕一个炸弹砸在身上炸开,也可以毫发无伤。
所幸他现在握着黛茜的小肉胳膊还是软绵绵。
大概得再晒几年太阳才会变得硬邦邦。
那么幼儿软绵绵的时期,就格外值得珍惜。
托尼用五盒巧克力饼干交换了黛茜一次配合的体检。
小雏菊·斯塔克现在了不起,力气大,还会飞,要是再在体检过程中逃跑,老父亲要捉孩子可就不那么容易。
“来,小雏菊。”辛普森拿着听诊器,笑眯眯,“让我听听你的心跳是不是还跟莫扎特一样动听。”
黛茜一扭,用两只小手把心捂住了。
然而每次捂住,每次都没有用,辛普森用长长的抓痒棍将她一挠,她的手就放开了。
“这是我在国外旅游时买回来的。”辛普森展示他那一根长长的、顶端雕出手形状的木棍,“叫做不求人。好用吧?”
黛茜觉着很新奇,但那是辛普森的东西,想到要跟他借来玩,她就紧紧闭