的是熟悉的天花板时,他就知道,一定是又来到托尼的家。
与之前不同,这次他一动,呼啦一下就有好多个脑袋聚拢过来,一下子把他的光明全剥夺了。
“爸爸,伯伯是醒了吗?”黛茜问。
班纳听见托尼的声音:“对,醒了。”
黛茜道:“太好了!”
班纳抬手扶着脑袋,努力从地上坐起,问:“这次我又怎么了?”
他一动,就感觉不太对劲,脑袋上滑落了一顶柔软的金色假发,他身上披麻袋一样披了一件王子戏服。
“这是怎么回事?”班纳颤抖着问。
“我们在玩化妆游戏,伯伯。”黛茜道,“是和浩克玩。”
“然后呢?”班纳一边问,一边拿来了镜子。
他一张脸真是惨不忍睹:左右两边脸颊都印了很多个嘴唇印,但最红的不是脸颊,是他嘴巴上,给摸开了很红的口红。
“然后浩克忽然变成伯伯。”黛茜道,“可是伯伯你没有马上睁开眼睛,就像在睡觉。”
当时的情况是这样。浩克变回的班纳倒地之后,许久没有醒来,大家都十分担心,黛茜更是第一时间就跑出去找爸爸。
还好虚惊一场,班纳现在安然无恙地醒过来了。
“我倒没什么