?能告诉我你叫什么名字吗?”希尔太太尽量用慢一些的语速和这个小男孩进行沟通,她不确定这个小孩子能不能听得懂英文,所以说话的时候同时还用上了一些手势。
和雇主语言不通的情况她也不是第一次遇到,美国是个移民大国,他们做保姆的能够遇到许多不同国家的人,虽然大部分人来到美国之前就有了基本的英语沟通能力,但确实有一部分人只会说YES和NO,你当然不能期望一个没学历的保姆能会说多少种语言,所以为了工作他们只能用上一些手势。
大概是希尔太太手脚比划的动作有点可笑,那个小男孩终于有了一点反应,他眨了眨眼睛,用英文对她说道:“我叫俊雄。”
这孩子会英文就好,希尔太太松了口气,继续问道:“俊雄,那你是住在这里的吗?”
俊雄没有回答,但是却点了点头,证明自己确实是住在这里的。
不过希尔太太并没有轻易相信他,因为这屋子里并没有小孩子生活的痕迹,如果这个孩子生活在这里,多少都会有些痕迹留下来,但是这里并没有。
以希尔太太的经验,如果一个家里住着孩子,那么你肯定能够在这家的客厅里找到孩子们的玩具,或者他们的小零食,而这个客厅里堆满了垃圾和杂物,却没有一样