已经先回俄罗斯去了,给你留了些笔记下来,还有一封信。”
她把一个信封塞进了菲奥娜的手里:
“这是你的证件和一些现金,你的行李我们已经给你收拾好、送上飞机了,你的猫也在上面。”
——其实口音这种东西,是很难抹去的,即使是娜塔莎这样接受过完美的、高强度的间谍训练的人,在和菲奥娜这样完全温柔而无害的小姑娘说话的时候,也会稍微放下戒心,这样导致的后果就是她的语速会有点变快,因为会想到什么就说什么,而在这种赶时间的情况下的时候,她的语速便会飚的更快。语速一变快,独属于俄罗斯人特有的那种卷舌音便被带了一点出来:
“谢谢你的帮助,我们日后再会。”
俄语的发音相当重,尤其是很多词尾,只有把音调压下去才好听。而以俄语为母语的人在说其他的语言的时候便会带一点这样的小习惯出来。菲奥娜在刺客联盟呆了这么多年,精通阿拉伯语是很正常的,同时因为她的父母里有一方是俄罗斯人,她也一直在学习俄语、甚至有种强行在阿拉伯语的环境下把这门语言发展成自己母语的劲头,这导致她对英语这门最大众的全球语言的使用竟然没有其余两种小语种的使用熟练,再加上娜塔莎说话的时候语速一快,就自然而