给狠狠地噎了一下子,更要命的是她竟然找不出什么能够反驳菲奥娜的话来,便继续循循善诱道:“……这是一个方面,你再想想,还有没有别的不可或缺的条件?”
菲奥娜想了很久之后,最终还是如实相告:“想不到。”
她专心地想着什么东西的时候,便会下意识地抿起嘴来,以前菲奥娜的脸上还有点尚未褪去的婴儿肥的时候,她一抿起嘴来就会在两颊鼓出一点点的肉来,可以说相当可爱了,怪不得玛莎以前有段时间特别喜欢捏她的脸。
不过菲奥娜要成年了,脸上的婴儿肥也已褪去大半,当她抿着嘴专心致志地思考某件事情的时候,以往的可爱和专注便全然消失不见了,取而代之的是浅淡却不容违抗的压迫感。用达丽亚的话来形容的话就是“敢捏这种状态下的菲奥什卡的脸,需要有着能够从老虎嘴边拔胡须的勇气”。
可是习惯这种东西如果能改掉的话也就不叫“习惯”了,于是玛莎还是伸出手去捏了捏菲奥娜的脸,笑嘻嘻地说:
“是表述方式呀。”
“如果你们都看见了某件事情又都要说出来的话,这些人精就会选择更加万用而安全的表述方式,这样一来,你的过分精确在很多时候就会成为劣势了。”
“如果你一开始在描述