道夫听到抓鱼又是一顿狂笑,罗伊像看傻子一样看着他俩,想了想推了推手里的轮椅,说起了正事:“特瑞西在吗?这是我送给他的小小礼物。”
“冬天怎么这么冷?我差点也被冻感冒了,难怪大家都要在冬天之前游回大海……”特瑞西的声音远远的传了过来,“谁叫我?”
他蹦着个鱼尾巴艰难的出现在昆顿身后,罗伊顺手将轮椅抬了进去,寒暄道:“感冒?你身体没事吧?”
“我哪儿能有什么事啊?我好歹也是个雄性,在寒流流感里屹立不倒!”特瑞西挺了挺胸,目光下移,“咦,这是什么东西?”
罗伊微笑道:“我和阿道夫做的轮椅,你试试看?”
特瑞西惊奇的看着这把会移动的椅子,在罗伊的指导下,他弯着鱼尾坐了上去,试着移动了一番,很快就掌握了技巧。
特瑞西回味着这玩意儿的妙处,评价道:“很稳,以后我想去哪就可以自己去啦,要是在椅子上铺上软软的兽皮,一切就更完美了!”
然而,看到埃里克抬进来的大蛇,他的好心情马上就消失了:“蛇人?我的兽神,这种生物就应该丢进冰窟窿里冻成冰棍!”
“他已经变成冰棍了,”埃里克在屋里将蛇人放下,“蛇人冬眠大概会睡一个冬天吧,他就