”巩胜皱眉问翻译。
两个翻译抹抹汗,皱眉听了半天,也没讲出个所以然来。
巩胜脸色当即就不太好了,请你们来当翻译,怎么啥都翻不出来呢?
[发生什么了啊?]
[不知道啊,呃这些人说的是英语吗,我咋听着这么费劲啊]
[是英语来着,就是听得有点蒙圈]
两个翻译心里也郁闷的很,他们俩是经人介绍托了关系才进到栏目组当翻译的,但都是语言学校的高材生,有留学背景。
本以为只是交流上的翻译,不涉及专业背景和词汇,难度应该不大,毕竟他们同daniel和matt都能没有障碍的交流。
只能说,肯尼亚人的英语和他们日常熟悉的英语有些不同。
许乔看了两个焦头烂额的翻译一眼,肯尼亚的官方语言是斯瓦西里语和英语。
当地人的英语毕竟是一百多年前的英国人教的,和英国美国本土语言的发展相比,在用词各方面会有些老。
语音语调,重音短语,还有一些习惯表达都不太一样,时不时还会蹦一些斯瓦西里语单词,也难怪这两个日常用着标准英语的翻译会有点跟不上。
见两方的矛盾有加剧趋势,其中一个翻译妹子在对方气势汹汹的逼近下有