sent the united states!”
意思是他们代表米国。
咱叶董则道:“don't talk to me about those useless things! whom are you? in short, i must hand over my girlfriend's girlfriend!”
反正已是直来直去,所以咱叶董非常硬气。
意思就是,别跟我扯那些没有用的,我管你们是谁呢,总之要交出我女友的闺蜜来!
无奈之下,那精瘦的米国佬也没辙了,便问:“are you sure you can take your girlfriend's girlfriend out of here?”
意思是,你确定你能带你女友的闺蜜离开这儿?
咱叶董则是直接一句:“then fight!”
意思是:那就战斗吧!
“?”精瘦的米国佬傻眼的一怔,心想这个华夏佬是不是疯了?
想想也是够疯的,居然敢这么直接地挑战他们米国佬。
可要知道米国佬骨子里就有着一种傲娇,像是不管是什么,他们