才开始。
随着斗破等现象级的相继出世,无数身处国外的华人也开始看起了,因为好看所以推荐给一些懂汉语的外国人。
国外大部分作品,都跟魔戒、哈利波特一样,虽然精彩但最初期并不是那么的吸引人。
而华夏的网络,则是让一些外国人看傻眼了,他们根本没想到竟然还能这么精彩,这么爽,这么缓解疲劳。
国外的网络节奏同样太慢,代入感不够强烈,但华夏网文则是不同。
快节奏和强代入感一直是华夏网文作者最重视的地方,
很多外国人在看到翻译过去的华夏网文之后都震惊了,原来还可以这么精彩,如此的扣人心弦!
无论是重生还是穿越,是血统还是修真还是都市文,都让他们大开眼界。
可以说在看到华夏的网络之前,很多人根本想象不到,原来比还可以这么装!
回忆到这件事情,韩墨忽然想到自己完全可以加快这一步伐。
从来都是他国对华夏进行文化输入,像是美剧、霓虹漫画和棒子所谓的‘小鲜肉’让国内越来越受外国文化所影响,华夏却很少向外输出自已的文化。
不是不想,而是没有一个合适的渠道。
在韩墨看来,没有任何门槛,只需要翻译