他迹象也开始显现出来,迈克游泳时溅起的水花下落的速度变慢了,水坡上海浪起伏的速度也在变慢,这时大海阳刚的一面消失了,呈现出正常重力下不可能有的轻柔。
随着风力的增大,水坡上开始出现排浪,在低重力下,海浪的高度增加了许多,形状也发生了变化,变得薄如蝉翼,在缓慢的下落中自身翻卷起来,像一把无形的巨刨在浩淼洋面上推出的一卷卷玲珑剔透的刨花。
波峰浪谷并没有增加迈克游泳的难度,浪的行进方向是向着峰顶的,推送着他向上攀游。
随着重力的进一步减小,更美妙的事情发生了:薄薄的海浪不再是推送迈克,而是将他轻轻地抛起来,有一瞬间他的身体完全离开了水面,旋即被前面的海浪接住,再抛出,他就这样被一只只轻柔而有力的海之手传递着,快速向峰顶进发。
他发现,这时用蝶泳的姿势效率最高。风继续增强,重力继续减小,水坡上的浪已超过了十米,但起伏的速度更慢了,由于低重力下水的摩擦并不剧烈,这样的巨浪居然不发出声音,只能听到风声。
身体越来越轻盈的迈克从一个浪峰跃升向另一个浪峰,他突然发现,现在自己腾空的时间已大于在水中的时间,不知道自己是在游泳还是在飞