二来,林彦弘也想先看看,能不能在御里找一找相关的资料,毕竟这是赫赫有, 藏书应该极其丰富才是。
可惜, 古文字在九州统一文字和官话之后已经太久没有使用过, 对普通人来说早就失去了使用和研究的意义。
更何况林彦弘要找的,还不是梁境的东西, 而是异国文字,那就更难觅踪迹了。
总之林彦弘在御里转悠了两个月, 却是一无所获, 倒是在这个寻找的过程中看到了一些地志一类的书籍,颇有些意思。
因为这本《梁州经注》写到了古时梁、雍两州边境变迁, 还提到了裕王妃的故乡雍州,李景承十分在意,所以林彦弘才拿来仔细看看。
两个人一边看, 一边抄录,打算过段时间再把相应的《雍州经注》也拿来看看。
林彦弘没有标注卷序,并非偷懒,而是故意为之。
在书院不比在家中,念北不能时时刻刻看住他们的人同时还看住他们的东西,林彦弘不想让别人看出他在默默关注关于边境的事,所以才没有做特别的标记。
他甚至还故意打乱了抄写的顺序,偶尔加几段别的内容,只自己看得懂就好了。
谁知道,眼前这位瞻河先生只是瞥了几眼,就把这“障眼法”完全给看穿了