? 这些实用特性,虽然不是直接作用于视频质量本身,但对观众一方的收看体验,以及电台一方的播映流程,都有着重大的意义。
就拿字幕功能来讲吧,由于“数字”内容的关系,编辑起来远比“模拟”内容方便,各种语言能够方便地进行匹配。
而音频流和视频流的分离,可以更进一步地在配音方面辅助视频内容的表达。
概括起来,其实就是原本时空里多年后已经普及开来的视频内容的多字幕多声道支持。它之所以没有能够跟随VCD一起崭露头角,直到互联网和高清的大时代才得以完善,很大程度上就在于设计本身没到位。
现在当然大不相同了,不但VCD已经大变样,连带着这些实用特性也一步到位了。
在唐焕看来,这些功能可以在技术层面极大程度地帮助自己的华语电影、华语电视剧等娱乐内容,得到更大范围的受众者。
当然了,因此受惠的绝不止华语一家,经济实力最强大的英语肯定是独占鳌头。这也是没有办法的事情,大势便是如此。
泰德·透纳的着眼点和唐焕差不多,毕竟眼前就有一个项目需要极高的节目制作质量。
他一手推动的友好运动会,别看是第一届,但顺应了世