这就足以证明贝鲁奇是无辜的了。”
爱新觉罗摇了摇头。“唯一能证明的是,有人愿意背叛议会,并有所隐瞒。这并不意味着不是贝鲁奇杀的竹下见藤,最好的情况也只能表明他并不是单独行动。”
兰斯沉着地看了他一眼。“所以现在有一个阴谋——你是什么意思?你刚才说的简单是什么意思?”
“卡修斯的理论是一个更简单、更有可能的解释。然而,这对目前的形势是不够的。”
卡斯皱起了眉头。“总得有人死吗?”
爱新觉罗把目光转移到他身上,保持着镇定。“这是完全正确的。贝鲁奇有可能参与其中。确凿的证据普遍表明他有罪。而圣灵议会在面对这一法案时不会示弱。我们不能坐视竹下见藤的死不受惩罚。”
“毫不公正。”卡斯说。
“正义并不能阻止世界上的各种力量摧毁圣灵议会,不能阻止他们为的所欲为。”爱新觉罗回应道。“那些带来恐惧和力量。他们必须知道,如果他们袭击我们,将会有致命的后果。我知道,把一个无辜的人判处死刑是一种多么应受谴责的行为,而这个人一再表现出他对维护议会的献身精神。但总的来说,它的破坏性和不负责任的程度,要小于让我们的敌人觉察到我们的弱点。”