,使他面朝一旁的镜子。
“你瞧瞧你……”他戏谑地说,揪了揪门希的脸颊,“你现在比那些得了疟疾的倒霉蛋还要不清醒!”
门希挣开他的手,五官象被挤压一样变了形。他鄙夷地抬起手,手指一下下点在安东尼的脑门,一字一顿地说:“你这个可悲的小虫!”
话落,他勾起一个毒辣的冷笑,转身就离开了。
安东尼死盯他的背影,直到他消失不见才罢休。
他侧过身对着镜子,往手心上吐了口口水,擦掉脸部干涸的血迹。
当手移到嘴唇时,他猛地凑近镜子,眼光象在打磨一样,慢慢扫过嘴唇上的每一条纹路。
他的嘴角愤怒地抽了抽,尖声骂道:“妈的!我的口红都被这该下|贱的家伙给弄脏了!”
他很不愉快,使劲踢了一脚奴隶的尸体。
作者有话要说:
作为作者我很喜欢这一章,很纯真。
第13章冤家和母子
罗德很熟悉这片海域。船在第三天就抵达了塞浦路斯。
此时正值正午。
尼禄扶着链锁晃悠悠地走下船。
连续十天的船上生活使他头脑发懵。脚底接触地面的那一刻,他有一种落叶归根的感觉。
塞浦路斯