不低。何况除了帮我纠正台词发音,这个角色还需要承担我在剧组和所有外国演职人员的沟通翻译工作,很辛苦的。”
按照翻译圈的行情,以薛眠的资历和能力,如果是做现场同传翻译的话,收费标准基本上是一天八千到一万起步,这还得是按一天只工作六小时算。所以,如果派薛眠接下卞雪莉这单case,完全只赚不亏,别的案子甚至都可以暂时放一放派别人去。
而且最近云汉那边没有来通知说有新的项目,所以放薛眠出去半个月也不耽误事。万一中途临时来活儿,把他调回来换个别人去伺候卞雪莉也没什么。
但崔绍群搞不懂的是,为什么一定要选薛眠?
他所里没有其他能当英语纠正官的人了?
不就是个破电影么,三十场台词的发音纠正和半个月的剧组翻译而已,杀鸡焉用宰牛刀,没必要派他的韩信出马吧。
“崔总,”卞雪莉心思敏捷,一眼看穿:“崔总是不是很想问为什么我一定要选薛眠?”
“……啊。”崔绍群不遮不掩,坦然点头。
“之前不知道剧组取景地会有云州这一站,所以本来是打算从北京找一个翻译老师全程跟着的。”
卞雪莉温声细语的解释着,目光有意无意一直扫向跟她隔了得