翻译~不,一般的翻译根本看不懂。”
中医语言普通人根本就难以理解,另外一些药材名称还有熬药的术语,没有接触过中医的也难以翻译过来。
更绝的许多文字不在新华字典收录的范围中。许多文字并不是常用文字。
这几年学中医的人,有多少人认识这些陌生的字?
“好吧~这种事情只有我来做了。”
白天李林翻译整理,将这些繁体字能简化就简化,不能简化也要找到一些文字代替。
之所以如此选择,是因为电脑也没有收录这些文字。
另外一些文字都是当地土话,只有当地人懂,或者有文字传承多年的人才看得懂。
单单一个冇,许多地方读音都不同。
华夏文字算下来怎么着也有十万个文字。
而电脑才收录万余字,站总量的十分之一。
到了晚上,李林继续探索迷雾。
反正迷雾中黑夜与白天没有什么区别,都看不见。
几天之后,李林总算在迷雾中见到一颗树。
只是这棵树有些大,以能见度十米李林只能盲人摸象一般慢慢探索。
三天后,李林将翻译过来的书送到印刷厂。
又过了两日,书算是出来了。