锋艇的船舷,将瑞士军刀里的小刀尽量举得远一些,平着伸进鲸虱的身体底下,然后手腕一拧,刀身旋转90度,把这些寄生虫强行撬出来,左手捏住了远远地扔向冲锋艇另一侧的海水里。
鲸虱密密麻麻盘根错节,像是一堆蝎子钉在小须鲸伤口附近,看着令人头皮发麻而且恶心,在伤口的愈合过程中,它们可能是靠吸取伤口冒出来的血生长繁殖。
有些寄生在海洋生物身上的寄生虫与宿主之间是互惠互利的关系,但鲸虱可没有那么好,它们是纯粹的麻烦,但鲸没有手,拿它们没办法。
经过他耐心的清理,鲸虱的数量越来越少,只在鲸皮上留下它们曾经盘踞过的痕迹——一些坑坑洼洼的小凹坑。
失去它们的遮挡,伤口终于显露真面目。
张子安本打算顺便给小须鲸把伤口的棉线拆除,那还是小志和老黄贡献的风筝线,相当坚韧而结实,虽说不拆线也没事,无非是慢慢融合进鲸的皮肤里,但既然有这个机会,正好就拆了。
不过,他仔细一看,发现露在皮肤外的棉线几乎已所剩无几,只残留着一些断头,大概是被那些饥不择食的鲸虱咬掉了,倒是省了他的事。
伤口恢复状况良好,没有迸裂的痕迹,也没有感染的迹象,毕