埃菲尔铁塔和另一位女士头顶足有半米高的气球才是让人忍不住望过去的装扮,更有那三四聚在一起的女伴们,一人头上卧了只白天鹅,另一人卧了只黑天鹅,剩下两人的帽子分别是展翅欲飞的金刚鹦鹉和闭眼耸拉尾巴的棕毛浣熊,也不知是工匠手艺太巧还是那就是真的标本。
赛马节的仕女日是来一次就会被刷新一次审美观的日子,卡尔面不改色,目光扫过多位女士头顶没有做任何停留,很快就来到了威廉王子的包厢。
露天包厢里已经站着了十几个人,多为威廉王子的朋友或朋友的朋友,跟外面不同的是,这里的女士们穿着都还算得体,一样小巧精致的帽子和款式各异的大衣,没有特别稀奇古怪的装扮。
卡尔一出现在包厢内,就收到了不少人打量的目光。
没有人窃窃私语,但大家眼中好奇和疑惑的目光是很明显的。
威廉王子身边的一个朋友拿胳膊撞了撞他,王子在最前排回过身,看见卡尔后微笑着摇了摇手中蓝色的小册子:“快到这里来,奥斯顿先生。”
众人在拥挤的包厢内让出一条小小的通道,卡尔朝四周微笑着点点头后,朝前排走了过去。
威廉王子将卡尔介绍给他身边的朋友,男爵之子、军官、律师和风险资本家等等。