国真正的职业翻译家,人工成本只会比这个更昂贵。8o美元翻译一章节,已经是基于兴趣爱好和工作之间平衡。当然了,即使如此,很多的翻译者,其实还是以华裔和华人们为主。他们具备中英文双语优势,所以,可以把一些中国的翻译的比较好。
武侠世界在全球流量排行榜,居然也是2ooo名以内。每天稳定有百万的访问量,日浏览量数千万计。
仅仅是以翻译中国武侠和玄幻为主的网站,基本没有进行任何商业运作,仅仅是靠着小众,居然获得了这么多铁杆,王启年也不得不觉得服了!
当然,武侠世界仅仅是翻译中国网络的网站里面其中一家,实际上,美国网络上,关于中国网络的翻译者们,已经形成了一个圈子。圈子里面,有很多的网站,都是以翻译中国为主的。
武侠世界是这个圈子里面,流量最大,影响力也算是最大的一家。不少翻译中国网络的译者,纷纷都被武侠世界拉拢,成为这个网站的驻站翻译者。
小伙伴公司收购这家网站,给足了钱——1ooo万美元!
一家非常小众的个人网站,能卖出这个价钱,已经非常不容易了。
除此之外,武侠世界网站也有一个硬伤——他们其实没