海棠书屋 > > 鲁迅书信 > 正文 第10章 一九二一年
、《广仓砖录》曾在该编连载,但未刊完,一九二一年六月单行出版《周金文存》卷五、卷六和《广仓砖录》上、中、下卷合集。《诗经.关雎》次章有"求之不得"一语,故这里以"赋《关雎》之次章"喻《艺术丛编》之停刊不出。

    〔7〕《右卫门の最期》即《三浦右卫门的最后》,短篇,日本菊池宽(1888--1948)作。鲁迅译文载《新青年》第九卷第三号(一九二一年七月一日)。

    〔8〕夏目即夏目漱石(1867--1916),日本家,著有《我是猫》等。《永日物语》是他的集。物语,日语指、故事之类。《クレイゲ先生》,即《克莱喀先生》,鲁迅译,当时未发表,后收入《现代日本集》。

    210713致周作人二弟览:Ka

    ásek〔1〕的《斯拉夫文学史》,将窠罗泼泥子街〔2〕收入诗人中,竟于全不提起,现在直译寄上,可修改酌用之,末尾说到"物语",大约便包括在内者乎?这所谓"物语",原是Ey

    zAhlǔ

    g,不能译作,其意思只是"说话""说说谈谈",我想译作"叙述",或"叙事",似较好也。精神(Geist)似可译作"人物"。

    《时事


本章未完,请点击下一页继续阅读 >>