他极不礼貌地伸出左臂,把腕表凑向林轩脸前。
“狄卡夫,走远一点,这里的事我会协调。”堂娜回过头,沉下来训斥。
狄卡夫不服气地分辩:“现在都是凌晨时分了,明天我们还要干正事,不好好休息怎么行?反正我是不要睡帐篷,否则的话很难保证明天的工作不出差错!”
在稍远一点的车上车下,还有七个人,全都穿着皮衣、皮裤、皮靴,表情冷漠,默立不动。看起来,这个团队的真正领导是堂娜和狄卡夫,而前者的地位更高。
林轩退后一步,客气地说:“堂娜小姐,诊所虽小,大家可以进来打地铺。我去烧水沏茶,然后给大家热牛奶。”
看在堂娜面子上,他不跟狄卡夫计较。而且,狄卡夫说骆原让他们来的,多半不是凭空捏造。
九个人一起进屋,狄卡夫把炭盆加满,屋内的温度迅速上升。
林轩烧了一大壶水,又搬出整箱的牛奶来煮沸,招待这群跨国探险者。
堂娜的双腿笔直修长,仿佛芭蕾舞演员的腿。她每次跟林轩正眼相对时,脸上都浮出温和而善意的微笑。林轩见过不少俄罗斯女郎,而堂娜无论是相貌还是内涵,都占了绝对上风。
“谢谢林医生的招