校长,临安从小接触灌入式教育,听说读写各方面都十分突出。岳桃时不时会找她练习日常口语,她说一句,临安回一句,就像平时正常对话那样。
习萌总喜欢凑热闹,绞尽脑汁表述感想,却经常在不经意间闹笑话。她有一点好,从不气馁,错了就错了,始终保持学英语的自信和热情。
这日,又是一个艳阳天。
岳桃说天气好,心情就好。临安点头,也表示天气好,感觉时间都会变得很快。
习萌趴在床上,小腿欢快地四下摇晃,想说她的时间就和太阳一样闪闪发光,可又不愿使用time来翻译,思忖良久,她说:“myperiodisshining.”
临安噗嗤一声笑了,摇摇头用汉语回应:“没关系,我们看不见的。”
啊?
“看不见”能理解,可为什么说“没关系”?
习萌倏地爬起来,“我是不是又说错了?”
临安在床下仰头看着她,忍俊不禁:“小胖,period的意思是时期、周期,但它还有另外一个意思……”
“嗯?”习萌微微坐直,求知欲旺盛。
“大姨妈。”
“……”
我的大姨妈正在闪闪发光。
习萌立马就囧掉了