原意大相径庭,便说道:“杰克逊呀,听了你的释义,就像那西域郎中借用西医来套用中医的理论,结果搞得是非牛非马、非驴非鹿,还以为是神医妙手呢!”
杰克逊问:“怎么,我又翻译错了?”
纪绪道:“也不是错了,但总感觉,我们的一些理论,到了你们的嘴里就仿佛变了味。”
“变成了什么味儿?”杰克逊一脸懵懂懂的样子。
纪绪说:“其实呀,一本好书,就是一名医,但中医治病常常能标本兼治。而你的这本呀,我怕他们读了以后,会走火入魔,走入歧路。”
“那怎么办?”
“其实,我们的中医,并不是默守陈规,一成不变的,它是在不断地发展,而正是这种与时偕行,才能‘大道天下,万宗归一’。”纪绪说,“你想改变西方的药和术,这虽然简单,但对人体的平衡和人与自然的关系,就走偏了。对于问题,我们不能采用头痛医头,脚痛医脚的办法,这样做,只是治标不治本。”
【二】《易传》儒教
天行健,君子以自强不息;(乾卦)
地势坤,君子以厚德载物。(坤卦)
杰克逊问:“我出问题的关键,在哪里?”
“就是你不能死搬硬